The purpose of the book

 

This book is made with the help of many artisan volunteers.

Native translators were also happy to volunteer.

I hope this book, written in English and Japanese, will help you understand Japan!

 

本の趣旨​

この本は、多くの職人ボランティアの助けを借りて作られています。

ネイティブ翻訳者も喜んでボランティアで協力してくれました。

英語と日本語で書かれたこの本が、国内外の皆さまの日本理解に役立ちますように!

Hyogushi / Fumio Nakajima

表具師 / 中島文雄

Tiler / Prof. Masahisa Asada

瓦 職 / 浅田晶久

Kakejiku and Byobu / Kashu Yabuta

掛軸と屏風 / 薮田夏秋

Sakan (Plasterer) / Tetsuya Hagino

左 官 / 萩野哲也

Tatami master / Hiroshi Motoyama

畳 士 / 本山浩史

Wagashi (Japanese confection) /  Hironori Takaya

和菓子 / 高家裕典

Washoku (Japanese cuisine) /  Masayuki Horimoto  和 食 / 堀本雅之

Yuzen sculptor / Takeshi Nishimura

友禅彫刻 / 西村武志

Edokiriko (glass ware) / Kenji & Yuji Kadowaki

江戸切子 / 門脇健二・裕二

Hand-painted Yuzen dyeing / Kihachi Tabata

手描き友禅染 / 田畑喜八

Metal art / Eishin Chikueido

金属工芸 / 竹影堂榮眞

Japanese candle / Akihiro Onishi

和ろうそく / 大西明弘

Sukiya-style Carpenter / Tsutomu Miyake

数奇屋大工 / 三宅 劭

Karakami artisan / Yuki Senda

唐 紙 / 千田優希

Roji gardener / Masayuki Ogawa

露地庭師 / 小河正行

Textiles (komeori) / Junko Ebigase

織 物 / 海老ヶ瀬順子

No mask carver / Nyozan Umehara

能面師 / 梅原如山

Japanese embroidery / Yuri Nishimura

日本刺繍 / 西村由利

Kumihimo / Oshun Hasegawa

組 紐 / 長谷川往春

Tofu shop / Takemi & Megumi Tsutsumi

豆腐屋 / 堤武美・恵

Cloisonne / Hiromi Nomura

七宝焼き / 野村ひろみ

Washi (Japanese paper) /  Eriko Horiki

手漉き和紙 / 堀木エリ子

Bekko Isogai (tortoiseshell)/ Minoru,Tsuyoshi, Katsumi, Daisuke Isogai

ベッ甲/磯貝 實・克実・剛・大輔

Handmade tea can / Takahiro Yagi

手づくり茶筒 / 八木隆裕

Kyo Uchiwa (round fan) / Chobee Aiba

京うちわ / 饗庭長兵衛

Sashimono-shi (Tea utensils) / Koshun Kawamoto

指物師 / 川本光春

Armor Artist / Ako Myochin

有職御鎧司 / 明珍阿古

Katsura (Historical drama wig) / Hirohiko Yamasaki かつら / 山崎浩彦

Bamboo store / Tomio Yokoyama

竹材店 / 横山富男

Shamisen / Satoshi Nonaka

三味線 / 野中智史

Amezaiku (candy craft) / Shinri Tezuka

飴細工 / 手塚新理

Shakuhachi / Ikuya & Hiroki Kitahara

尺 八 / 北原郁也・宏樹

Stone Lantern / Daizo Nishimura

石 工 / 西村大造

Sushi / Akihiko Watanabe

す し / 渡部明彦

Rakuyaki ceramics / Choraku, Hirotsugu  Ogawa

楽焼陶工 / 小川長樂・裕嗣

Nara brush / Kazuo Suzuki

奈良筆 / 鈴木一朗

Nanbu Ironware / Shigeo Suzuki

南部鉄器 / 鈴木成朗

Swordsmith / Yoshikazu Takada

刀鍛冶 / 高田欣和

Buddhist sculpture / Yozan Miura

仏 師 / 三浦耀山

Nishijin-ori woven textiles / Yasuhiro Nagamoto

西陣織 / 永本寧浩

Tenugui (traditional Japanese towel) / Kamawanu

てぬぐい / かまわぬ

Metal worker / Keiichi Sugano

金属加工 / 菅野敬一

English Translation /Alma Schanzer

英文翻訳/シャンツァー・アルマ 

English proof reading/Frederick Davies

英文校正/デービス・フレデリック

 

この2人の国費留学生の協力で本が作られました。

ABOUT ME

 テキストの例です。ここをクリックして「テキストを編集」を選択するか、ここをダブルクリックしてテキストを編集してください。文字の色やフォントなど、テキストのスタイルを変更することもできます。作成したテキストは、ドラッグ & ドロップで自由に移動できます。 

 ソーシャルメディア

メルマガ配信中

メールアドレスを登録して最新情報をGET! 

© 2023 著作権表示の例 - Wix.com で作成されたホームページです。